历阳壮士勤将军名思齐歌

历阳壮士勤将军名思齐歌朗读

历阳壮士勤将军,神力出于百夫,则天太后召见,奇之,授游击将军,赐锦袍玉带,朝野荣之。后拜横南将军。大臣慕义,结十友,即燕公张说、馆陶公郭元振为首。余壮之,遂作诗。

太古历阳郡,化为洪川在。

江山犹郁盘,龙虎秘光彩。

蓄泄数千载,风云何霮薱!

特生勤将军,神力百夫倍。

译文

历阳郡县历史悠久,远古即有,但是曾经整体下陷成为湖泊。

山水曲折幽深,郁郁葱葱,是个龙盘虎踞,韬晦之地。

经过千年蓄集风水,风云际会。

终于诞生了勤将军你这样的天生将才,神勇无比,以一当百!

注释

游击将军:古代武官名。五品以上散武官。

张说:公元667—730年。唐洛阳人,字道济,封燕国公。郭元振:公元656—713年。名振,字元振。曾任睿宗朝兵部尚书、同中书门下三品(宰相)。

化为洪川:《搜神记》: 历阳之地,一夕沦入地中而为水泽,今麻湖是也。《述异记》:和州历阳沦为湖。昔有书生遇一老姥,姥待之厚,生谓姥曰:“此县门石龟眼出血,此地当陷为湖。”姥后数视之,门吏问姥,姥俱答之。吏以朱点龟眼,姥见,遂走上北山,遂陷焉。洪川,当指此湖。

郁盘:萦回盘旋。

秘:隐藏。

蓄泄句:言湖泊存在时间之长。蓄泄,积聚和排泄,这里是偏义复词,词义偏于“蓄”。

霮薱(dànduì,“薱”原字形为上雨下对):浓云密布貌。

特:特意。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

中军杀白马,白日祭苍苍。号变旗幡乱,鼙乾草木黄。

朔云含冻雨,枯骨放妖光。故国今何处,参差近鬼方。

()

潇洒林亭仅数椽,包罗风景迥无边。夜来微雨兼秋至,彻骨清寒疑欲仙。

()

扁舟临朝阳,匹马渡江北。

志士岂怀居,征夫乐行役。

()

五采斓斑好毛羽,金沙石砾映毰毸。

我无御史西台望,安用一双鸂鶒来。

()

金城十仞据阳池,三镇高扃死不随。

自是天恩浃肌髓,不关左衽限戎夷。

()

孤月流高天,分影遍千江。

我来无人境,亦复窥幽窗。

()